思维博

查看: 978|回复: 0

韩语语法总结

[复制链接]

1

主题

1

回帖

13

积分

新手上路

Rank: 1

积分
13
发表于 2022-1-6 12:57:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、 语法是最动态,变数最多的学科门类
2、 在韩语语法中,中文的地位主要是参考作用,用来语境切入
1)、词性:名词、动词、形容词、副词、依存词、数次……
i. 名词=动词、形容词2套系统=语法结构
ii. 名词直观、变数少、数量多、背单词主攻目标
iii. 动词、形容词语境变数大
iv. 副词是单独的一套系统
v. 汉语词、固有词、外来词各占70%、10%、20%,其中固有词与汉语词为并行状,外来词多为音译(因此要特别注意错别字)
2)、句型:陈述句、疑问句、命令句、共动句(只与动词有关,只与第一人称和第二人称有关)
3)、句子成分:主语 宾语 谓语 状语(时+地)
i. 语顺:主语(助词)+宾语(助词)+谓语(助词)【其他成分次之,可加于除谓语后的任意位置,谓语占最后】
ii. 重要性排序及定义:谓语、主语、宾语(被怎样的对象为宾语,①由名词构成;②其谓语为动词)
iii. 副词:
a) 为修饰动词和形容词而存在
b) 副词不加助词,直接用到句子中
c) 原则上直接用在欲修饰的动词或形容词的前面
d) 前后要隔空一格
iv. 入门时的关键是谓语
4)、时态
i. 过去时、将来时、现在时(以说话的时间为基准)
ii. 与动词相匹配
iii. 时态要合适,相匹配
iv. 命令句和共动句极为将来时,无需考虑时态
5)、人称:第一人称、第二人称、第三人陈
i. 定义:第一人称:说话的人;第二人称:听话的人;第三人称:不在场或不参与话题的人
ii. 互换性
6)、敬与否
i. 敬为主,非敬为辅
ii. “我”之外均为敬为好
iii. 形式:单词+助词
形式:尊他+谦我
7)、简化:
i. 字母文字的共性
ii. 交流无障碍为前提
iii. 口语多,书面语少
iv. 口语中“你”,“我”两个单词大量省略
谓语助词(终结助词)
名词后(翻译为“是”)
格式体(公共场合)
非格式体(生活用语)
非敬语体
입니다(陈述句)
이에요(用于有韵尾之后)
陈述句+疑问句
이야(用于有韵尾之后)
입니까(疑问句)
예요(用于无韵尾之后)
야(用于无韵尾之后)
动词、形容词
格式体
非格式体
非敬语体
ㅂ니다(无)
습니다(有)



아요(阳元音后)
어요(阴元音及ㅅ、ㅆ后)
해요(하다变)
陈述句+疑问句
아(同前)
어(同前)
해(同前)
陈述句
+
疑问句
세요(无)
으세요(有)
命令句
아라(同前)
어라(同前)
해라(同前)
命令句
ㅂ니까(无)
습니까(有)



共动句
动词
십시오(无)
으십시오(有)
命令句
ㅂ시다(无)
읍시오(有)
共动句
:“(有)、(无)”即为助词前的单词是否有韵尾,有则加标注有“(有)”的助词,反之亦然。
예: 가다:走吧。 갑니다.
가아요.?! →가요.?!
가아.?! →가.?!
走吗?갑니까?
请走!가십시오
가세요.
가아라. →가라.
咱走吧! 갑시다.
가자.
청소하다:打扫。?! 청소합니다.
청소해요.?!
청소해.?!
打扫吗?청소합니까?
去打扫。청소하십시다.
청소하세요.
청소해라.
咱打扫吧!청소합니다. 청소하자.
좋다:好。 좋습니다.
좋아요.?!
좋아.?!
好吗?좋습니까?
없다:没有。 없습니다.
없어요.?!
없어.?!
没有吗?없습니까?
1、 陈述句谓语助词(纯) 非敬语体、常用于书面语(所面对的读者范围广泛,难以考虑敬语体适用与否)
A) 用于动词之后ㄴ/는다
B) 用于形容词、时态之后 直接用原型
C) 用于名词后이다(若前面的名词的后面一个字没有收音,이有可能听不见)
예:간다走。
갔다走了。
있다有。
사과이다是苹果。
2、 疑问句谓语助词
1) 나요?纯、通用
2) 니?纯、通用、非敬语体
3) ~ㄹ/을까요?纯、共动疑问句、第三人称时表示猜测、征求意见
4) 냐?纯、通用、非敬语体【特别不尊敬】
5) ㅏ:는가요?时态、存在词、动词后用
ㅑ:ㄴ/은가요?形容词后用
ㅓ:인가요?名词后用
6) 죠?非肯定式疑问句
3、 命令句谓语助词(见上表)
4、 共动句谓语助词
肯定句(见上表)
否定句~지 맙시다./~지 말자.
5、 感叹句谓语助词
1) 네요!通用
2) ㅏ:군요!形容词、时态、存在词后用 구나!(口语简化状)
ㅑ:는군요!动词后用 는구나!(口语简化状)
ㅓ:이군요!名词后用 이구나!(口语简化状)
主语助词
1. ~가,~이普通
2. ~는,~은强调,区别
:1、2的选用基本自由,一般具体名词后用强调型,广义名词后用普通型
3. 께서 尊敬用:1、用于人称名词后
2、언니,오빠除外
3、저,나除外
예:기본이 좋아요. 心情好。
오늘은 일요일입니다. 今天是星期天。
사장님께서 이분입니다. 社长是这位。
一句双主语
A. “n.不是n.”在该句型中,前后两个名词前一个用强调型,后一个用普通型
B. 一句中有两个名词做主语,且谓语动词为없다,있다,필요하다,则分别用一次普通型和一次强调型,强调型用在哪儿就强调哪儿。
예:여기는 학교가 아니예요. 这里不是学校。
저는 돈이 필요해요. 我是需要钱的。
저가 돈은 필요해요. 钱,我是需要的。
宾语助词
을,를
1) 用于名词之后(宾语一般为名词)
2) 谓语均为动词
3) 主语为人
예:언니는 치마를 사요. 姐姐买裙子。
어버님께서 신문을 봅니다. 爸爸看报纸。
定语助词
A. 는用于现在时
B. ㄴ,은用于过去时
C. ㄹ,을用于将来时
公式:动词、形容词+助词+名词
特征:1、定语助词的服务对象是其后的名词
2、 形容词后只能用过去时
3、 存在词之后之能用现在时
4、 标识牌、告示、说明书等一类一般用现在时
5、 具有造词功能
6、 翻译或理解时必须带“的”
7、 좋아하다 사랑하다一般用现在时
~고 있다一定用现在时
~고 싶다 从词性的角度理解为形容词,一定用过去时
构词规则一则
两个名词组合成新的独立名词时,前面一个名词的最后一个字没有收音时,部分会多加一个“ㅅ”做收音。此规则仅供参考。
예:바다+가=바닷가
해+빛=햇빛
时态
一、 过去时:았(用在阳元音之后) 었(用在阴元音之后)
했(用在하다之后)
中文翻译为“……了”
二、将来时:겠中文翻译为“要……”
三、只用在陈述句和疑问句中
四、谓语助词理解为广义的现在时态
예:오빠는 지난주에 한국에 갔습니다. 哥哥上周去了韩国。
저와 친구는 오늘 오후에 노래방에 가겠어요. 我和朋友今天下午要去KTV。
否定式
1) 肯定叙述与否定叙述分别占80%和20%的比例
2) 否定的形式:副词否定和格式否定两种(格式否定力量强,副词否定更便捷)
3) 性质:分为主观否定和客观否定两种,并无规定,以说话人的主观意志而定
4) 名词的否定即“n.不是n.”的形式,一句双主语
5) 形容词只有主观否定,且没有时态
6) 副词否定:안(主观否定)못(客观否定)
7) 格式否定:~지 않다(主观否定) ~지 못하다(客观否定)
8) 格式定义:用助词和单词搭配而成,且不能拆散,对陈述内容的修饰,用在陈述内容的末端,即陈述内容的谓语之后
9) 格式否定可与时态相搭配而用
10) ~지 않았어요. 没有……
~지 않겠어요. 不……
~지 못했어요. 没能……
~지 못겠어요. 不能……
11) 定命令句:~지 말다(마세요,마십시오,마요, 마라,마) 中文翻译为“别,不许…”
12) 否定共动句:~지 맙시다中文翻译为“咱别……”
예:저는 극장에 안 갑니다. 我不去电影院。
저는 극장에 못 갑니다我不能去电影院。
기분이 좋지 않아요. 心情不好。
교실에서 물을 마시지 못해요. 在教室不能喝水。
것지말을 하지 마세요. 别说谎话。
울지 맙시다. 咱别哭了。
我这有一些韩语学习资料可分享,需要私我!!!
末尾有资料图!
数词和名词同时出现的操作规则
用法:1、名词在前,数词在后
2、 助词只用一次,用在哪儿就强调哪儿
예:맥주를 세병 주세요. 请给我啤酒三瓶。
멕주 세병을 주세요. 请给我三瓶啤酒。
助词에
用法:
1) 目的地名后用,表示动作的流向,无中文翻译;
2) 动作发生的时间名词后用,作为时间状语助词,无中文翻译,但是어제,오늘,내일,언제除外,即这几个时间名词做状语时无需加助词;
3) 人或物在或不在的空间名词后用,做地点状语助词,谓语多为있다,없다;
4) 单位基准量名词后用,用量极少,无中文翻译。
예:학교에 가세요. 请去学校吧。
일요일에 오세요. 星期天请来吧。
저는 집에 있어요. 我在家。
한근에 얼마예요? 多少钱一斤?
助词에서
用法:1、用在空间名词或地点名词之后,表示动作的流向,中文翻译为“从……(地点)……(怎么样)”
2、用在动作发生或进行的地点名词之后,中文翻译为“在……(地点名词)”
예:저는 학교에서 옵니다. 我从学校来。
앞으로 이교실에서 공부합니다. 今后在这个教室学习。
助词도
用法:1、中文翻译“也”;
2、用在名词之后;
3、这是一个补助词;
表示范围的进一步包括。
예:저는 딸기도 좋아해요. 我连草莓也喜欢。
저는 딸기를 좋아해요. 我也喜欢草莓。
助词만
用法:1、中文翻译为“只”、“只有”;
2、用在名词之后;
3、表示范围的限定。
예:아버지만 집에 있어요. 只有爸爸在家。
助词의
用法:1、中文翻译为“的”;
2、读音同“에”的音;
3、用在名词之后;
4、表示隶属关系。
예:저의 오빠는 선생님입니다. 我的哥哥的老师。
助词보다
用法:1、中文翻译为“比”;
2、用在名词之后;
3、该助词放在被比较的对象之后。
예: 오늘이 어제보다 더 더워요. 和昨天比今天更热。
오늘보다 어제는 더 더워요. 和今天比昨天更热。
注:大多数时候谓语为形容词,只有“爱”和“喜欢”例外。
助词와、과
用法:1、中文翻译为“和”;
2、 用在名词之后;
3、 名词+名词=同一句子成分;
4、 有韵尾时用과,无韵尾时用와;
5、 书面语和口语均可使用。
6、 하고的用法同上,只是口语中使用较多;
7、可单用,意义无省略。
예:저와 저의 친구는 집에 있어요. 我和我的朋友在家。
저와 같이 학교에 가세요. 请和我一起去学校。
助词처럼
用法:1、中文翻译为“像”,即“n.像n.一样”;
2、用在名词之后;
3、谓语多为形容词;
4、用在可比对象之后。
예:너의 눈이 물처럼 맑아요. 你的眼睛像水一样的清澈。
助词만큼
用法:1、中文翻译为“像”
2、用在名词之后
3、常用来做体积和大小的比喻
4、谓语可以是动词也可以是形容词
5、其谓语状为~만 하다
助词로、으로
用法:1、用在方位名词之后,中文翻译为“往”;
2、用在工具名词之后,中文翻译为“用”;
3、ㄹ韵尾时用“로”。
예:앞쪽으로 앉으세요. 请往前坐。
컴퓨터로 드라마를 봐요. 用电脑看电视剧。
앞으로有两种翻译分别为“往前”和“以后、往后”
助词지만
用法:1、中文翻译为“虽然……但是……”
2、通用
예:쥐약을 먹었지만 죽지 않았어. 虽然吃了老鼠药但是没有死。
助词고
用法:1、表并列,用来连接陈述内容
2、当句子中只有一个主语时,其连接的两者具有先后之意,中文翻译为“…之后…”
예:오빠는 한국노래를 좋아하고 저는 중국노래를 좋아해요. 哥哥喜欢韩国歌,我喜欢中国歌。
이치마는 싸고 디자인도 예쁩니다. 这条裙子既便宜而且样式也很漂亮。
저는 밥을 먹고 학교에 가겠어요. 我吃过饭之后要去学校。
助词러、으러
用法:1、目的助词
2、中文翻译不明显
3、谓语多为가다或오다
4、用在动词之后
5、“ㄹ”韵尾时用“러”
예:시간이 있으면 놀러 오게요. 如果有时间就请来玩吧。
助词치고
用法:1、中文翻译为“做为”
2、用于名词之后
与格助词
用法:1、表示两人、两地之间发生的流向性动作
2、谓语为动词
3、无中文翻译
4、需要特别注意主语问题,谨记主语是谓语动词动作的执行者
←动作结果指向该动词前的词
→动作结果指向该动词后的词
비고

에서
用于地名之后
에게
에게서
用于人称之后,口语+书面语
한테
한테서
用于人称之后,口语


用于人称之后,表尊敬
예:메뉴를 조한테 주세요. 请给我菜单。
무슨 일이 있으면 저에게 말해. 有事儿您说话。
저는 할머님에게서 아름다운 전설을 들었어요. 我从奶奶那儿听说了这个美丽的传说。
假设条件句
면、으면
用法:1、假设条件句
2、中文翻译为“如果……就……”
3、一个句子中有两个陈述内容
4、谓语不宜为过去时态
5、当假设的条件为名词时,则用이면
예:돈이 없으면 라면을 사 주세요. 如果没有钱就给我买拉面吧。
저는 한국사람이면 한국말을 배우지 않겠어요. 如果我是韩国人就不用学韩语了。
意图句(广义)
注:1、主语为人
2、只与动词有关
A) 러/으러
用法:意图类
目的助词,谓语多为가다或者오다
B)~려고\으려고 하다
用法:1、意图句
2、中文翻译为“打算……”
3、主语应为“人”
4、用在动词之后,时态多为将来时
5、第一人称为陈述句,第二人称为疑问句,第三人称为陈述或者疑问句
예:언제 촐발하려고 해요? 打算什么时候出发呢?
C)려면/으려면
用法:1、假设意图句
2、中文翻译为“如果打算……就……”
3、谓语多为将来时态
4、常搭配“아야/어야/해야 하다”使用
D)겠
用法:1、主语为人时,表达人的意志,中文翻译为“要……”
2、第一人称为陈述句;第二人称为疑问句;第三人称表示猜测,不是意图句
E)~ㄹ/을까요
用法:1、共动疑问句(第三人称表猜测,不是意图类,有征求意见的意思)
2、中文翻译为“一起干……好么?”
3、常用于动词之后,也可用于形容词之后,即表示猜测
4、回答的句式为共动句或共动否定句
F)~고 싶다
用法:1、中文翻译为“想……”
2、第一人称为陈述句;第二人称为疑问句;第三人称时作~고 싶어하다
3、整个语法,从词性的角度考虑为形容词性质
G)~ㄹ/을래요
用法:1、用于动词之后,但也可以用于있다
2、第一人称为陈述句,第二人称为疑问句,没有第三人称
H)~ㄹ/을게요
用法:1、只限第一人称,即,只能是陈述句,即,主语必定为“我”
2、 用于动词之后,但也可以用于있다之后
I)~ㄹ/을거예요(것입니다/것이에요/것이야/거야)
用法:1、此语法的客观意味相对较重,中文翻译为“是要……的”
2、第一人称为陈述句;第二人称为疑问句;第三人称表猜测
J)客观意味最重的意图句表达
~ㄹ/을 예정이다中文翻译为“是要……的预想计划”
~ㄹ/을 생각이다中文翻译为“是要……的想法”
~ㄹ/을 계획이다中文翻译为“是要……的计划”
K)格式语法“希望……”
i. ~기 바라다
ii. ~이기 바라다
iii. ~을/를 원하다
用法:1、语法一用于动词形容词之后,翻译为“希望……”
2、语法二用于名次之后,翻译为“希望是……”
3、语法三所陈述的内容应该是一个具体的物,翻译为“要、需要……”
肯定式疑问句
지요?!
用法:1、肯定式疑问句
2、 口语简化成“죠”
3、 无“요”也可,变为非敬语体
4、 谓语助词,通用,谓语可为名词,动词,形容词,时态
예:많지요?! 多吧?!
사과지요?! 道歉?!
알지요?! 知道?!
갔지요?! 走了?!
非敬式纯疑问句
니?
用法:1、非敬式纯疑问句
2、 谓语助词,通用
感叹型谓语助词
네요
用法:1、感叹型谓语助词
2、 谓语助词,通用
3、 中文翻译为“……啊!”
格式语法“边…边…”
면서\으면서
用法:1、中文翻译问“边……边……”
2、用在动词之后
3、在这个句子中只有一个主语
4、虽然有两个陈述内容,但是只需要用一次即可
예:아이가 엄마를 찾으면서 울어요. 孩子一边找妈妈一边哭着。
格式语法“想……”
~고 싶다
用法:1、中文翻译为“想……”
2、用在动词之后
3、主语为第一人称为陈述句,第二人称为疑问句,第三人称另有语法
:此“想”为非理性思考,表达内心愿望,理性思考为“생각하다”。整个语法从词性的角度理解为形容词。
예:저는 집에 돌아가고 싶어요. 我想回家。
보고 싶어요. 我想你。(为韩语固有说法)
~고 싶어하다
用法:1、中文翻译为“想……”
2、用在动词之后
3、主语为第三人称
4、用于陈述句和疑问句中
:整个语法从词性的角度理解为动词。
예:선생님께서 밥을 먹고 싶어해요. 老师想吃饭。
格式语法“正在……”
~고 있다
用法:1、中文翻译为“正在……”
2、句子本身即为现在时态
3、用在动词之后
예:한국말을 공부하고 있어요. 我正在学习韩语。
格式语法“叫做……”
~라고、이라고 하다
用法:1中文翻译为“叫做……”
2、用在名词之后
예:저는 XX라고 합니다. 我叫做XX。
이건 한국어로 뭐라고 해요? 这个用韩语叫做什么?
格式语法“(不)能…”
~ㄹ,을 수 있다(없다)
用法:1、中文翻译为“能……”,反之译为“不能……”
2、 用在动词之后(ㄹ,을是将来时态的定语助词,只能用在动词之后)
3、 语法表示客观可能性的“能”或“不能”
예:아무도 꿈을 포기할 수 없어요. 谁也不能放弃梦想。
格式语法“(不)会…”
~ㄹ,을 줄 알다(모르다)
用法:1、中文翻译为“会……”,反之译为“不会……”
2、 用在动词之后
3、 语法表示技能的“会”或“不会”
4、 语法表示的是非猜测的结果
예:차를 운전할 줄 알아요? 你会开车吗?
格式语法“(不)曾经……过”
~ㄴ,은 적이 있다(없다)
用法:1、中文翻译为“曾经……过”,反之译为“不曾……过”
2、用在动词之后
3、谓语动词不宜为将来时态
예:한국요리를 먹은 적이 있어요? 你曾经吃过韩国菜不?
格式语法“(不)知道……”
~는,ㄹ,을,ㄴ,은 지 알다(모르다)
用法:1、中文翻译为“知道……”,反之译为“不知道……”
2、 表示对某一陈述内容的知道与否
3、 用在动词,形容词,存在词之后
4、 用在名词之后则为~인 지 알다(모르다)
예:남은 밥을 먹을 수 없는 지 몰라? 你不知道剩下的饭是不能吃的吗?
格式语法“有…时间了”
~ㄴ,은 지 时间名词(主语助词)되다(지나다)
用法:1、中文翻译为“有……时间了”,或者译为“已经过了……时间了”
2、 某动作结束后到说话时的中间时间量
3、 谓语多为过去式
4、 되다:(时间的)“到”지나다:(时间或空间的)“过”
예:한국어를 공부한 지 5개원이 되었어요. 学习韩语已经有5个月了。
格式语法“……为好”
~는/ㄴ/은/ㄹ/을 것이 좋다.
用法:中文翻译为“……为好”用法参考相应的中文用法
예:한국어를 공부할 때 단어를 많이 외우는 것이 좋다. 学韩语还是多背单词为好。
格式语法“值得……”
~ㄹ/을 만하다
用法:1、中文翻译为“值得……”
2、用于动词后
3、整个语法从词性的角度来理解为形容词
예:이 영화는 한번 볼 만해요. 这部电影值得一看。
格式语法“好像……”
~는/ㄴ/은/ㄹ/을 것 같다
用法:1、中文翻译为“好像……”
2、用于动词、形容词、存在词之后
3、常与副词“아마(도)”搭配使用,翻译时译为“可能好像……”
예:내일은 아마 비가 올 것 같아요. 明天可能好像会下雨。
날 사랑하지 낞는 것 같아. 好像不爱我。
그 사람은 돈이 없는 것 같아도 사실은 부자야! 那个人好像没有钱,其实是个富人。
格式语法“看来……”
A、~가 보다 1) ㄹ/을 가 보다用于动词之后
2) 는 가 보다用于动词,存在词,时态之后
3) ㄴ/은 가 보다用于形容词之后
4)인 가 보다用于名词之后
B、~나 보다通用任何词后
用法:两者的中文翻译文均为“看来……”
예:작은 교통사고가 나서 늦겠는 가 봐요. 因为出出了点小交通事故,看来会迟到。
格式语法“生怕……”
~ㄹ,을까 봐(서)
用法:1、中文翻译为“生怕……”
2、 注意,此格式语法为方式方法状,不可用做谓语
예:어머님꺼서 아들이 다칠까 봐 천천히 뛴다고 했어요. 母亲生怕儿子会受伤,叫他慢点跑。
格式语法“…也…不到哪儿去”
~아,어,해 봤자
用法:1、中文翻译为“(就算)……也……不到哪儿去”
2、用于动词、形容词之后
예:사람들은 종이를 아껴 봤자 얼마나 아끼겠느냐는 생각으로 종이를 마음대로 쓰고 버린다. 人们抱着节约纸张也节约不到哪儿去的想法随心所欲的用着纸张。
格式语法“不得不……”
~지 않으면 안 돠다.
用法:1、中文翻译为“如果不……就不行”或意译为“不得不……”
2、 用于动词、形容词之后
예:몸이 아프면 병원에 가지 않으면 안 되다. 如果生病了,就不得不去医院。
选择句
A、나/이나
B、~든지~든지/~거나~거나
用法:1、中文翻译为“或者……或者……”或者“要么……要么……”
2、 A型用于名次之后,B型用于动词、形容词之后
3、 누구나和아무나可以互相替换
예:연팔아나 볼펜으로 쓰세요. 或者用铅笔或者用中性笔作答。
발을 먹든지 라면을 먹든지 반드시 먹어야 돼요. 要么吃饭要么吃拉面必须吃点才行。
누구나 다 알고 있는 일이야. 谁都知道的事。
格式语法“……或不……”
~든지 말든지
用法:1、中文翻译为“……或不……”
2、只有一个陈述内容,表达“是否”选择之意
格式语法“可不是嘛”
~고 말고요.
用法:1、中文翻译为“可不是嘛”
2、 表判断,完全肯定对方的看法
예:----가:그녀는 노래 찐자 잘해요. 她唱歌真好听。
----나:잘하고 말고요. 可不是嘛。(唱的可好听呢!)
格式语法“…啥呀…!”
~기는요.
用法:1、中文翻译为“……啥呀……!”
2、用于形容词之后
3、表判断,否定对方的看法,谦虚时用
예:----가:당신은 노래 찐자 잘해요. 你唱歌真好听啊。
----나:잘하기는요. 好啥呀好!
表判断的语法
~ㄴ/은 셈이다
~ㄴ/은 편이다
用法:语法1:中文翻译为“算是……的了”
语法2:中文翻译为“……是……那类的了”
两个语法都表示判断
常常搭配助词“치고”使用
格式语法“……样算了”
~고 말았다.
用法:中文翻译为“……样算了”或“……样拉倒了”
动作结果干脆,彻底。同“~아/어/해 버렸다”语法相似
예:어치피 이미 고장났어서 그냥 버리고 말았어. 反正已经坏了,干脆就这样扔了算了。
时间状语部分相关语法
A) 에
用法:参见该助词用法第二条
B) ~ㄹ/을 때(에)
用法:1、中文翻译为“……的时候……”
2、用于形容词、动词之后
3、名次后直接用때即可
C) ~기 전에
用法:1、中文翻译为“……之前”
2、用于动词之后
3、名词直接用于전에之前
D) ……之后
i. ~ㄴ/은 후에
ii. ~ㄴ/은 다음에
iii. ~고 나서
iv. 고
用法:1、中文翻译为“……之后”
2、语法一中,名词直接用于후에之前
3、语法二中,名词不适用
4、语法三为方式方法状
5、语法四用于同主语时,有先后之意,但语气较轻
E) 자마자
用法:1、中文翻译为“……紧接着就……”
2、用于动词之后
3、往往有两个陈述内容
F) 다가
用法:1、无确切的中文翻译
2、用于动词之后,也可用于时态之后
3、表示在进行某一动作的过程中突然穿插入另一个动作
4、往往有两个陈述动作,但是两个动作必须由同一个主语完成
动+动、形+动
模式:~아/어/해+XX
一、 动词+动词=新动词
二、 形容词+动词=新动词
三、 前一个词为主后一个为辅
四、 此语法并不是谓语助词
A)~아/어/해 보다
用法:1、中文翻译为“……看看”或“……试试”
2、柔和的尝试性语气
B)~아/어/해 주다(드리다)
用法:1、中文翻译为“给……”或“帮……”
2、括号中的为敬语形式
C)~아/어/해 버리다
用法:1、中文翻译为“……掉”
2、谓语动词多为过去时态
3、动作结果彻底,干脆,不保留
D)~아/어/해 가다/오다
用法:1、中文翻译为“……来(去)”
E)~아/어/해 지다
用法:1、中文翻译为“变……”
2、用于形容词后
F)~아/어/해 하다
用法:1、无确切的中文翻译
2、用于形容词之后
3、可理解为形容词相应的动词意思
G)~아/어/해 있다
用法:1、中文翻译为“……着”
2、 用于瞬间动词之后,表示动作结果依然存在
并列和连接
1) 와/과
用法:参见前文
2) 하고
用法:参见前文
3) 랑/이랑
用法:1、中文翻译为“……啦……啦”
2、用于两个以上的多个并列
3、用于名次之后
4、可以单独使用,表示隐含着两个以上的意思
5、较口语
4) 며/이며
用法:1、前四条同上
2、可用于书面语和口语
3、며/으며用于动词、形容词之后的多次并列,多个陈述内容,书面用于倾向强
5) 고
用法:参见前文
6) 아/어/해
7) 그리고
用法:接续副词,用于句子之间的并列连接
原因句“因为……所以……”
i. 아서/어서/해서
用法:1、客观原因,有结果,结论
2、用于动词、形容词之后
3、谓语多为过去式
4、相应的继续副词为그래서
ii. 니까/으니까
用法:1、客观原因,无动作结果
2、命令句和共动句居多
3、可用于时态之后
4、相应的接续副词为그러니까
iii. ~기 때문에
用法:1、客观原因,有结果,结论
2、可用于时态之后
3、相对于语法“아서/어서/해서”,更多用于宏观的,抽象的表达
iv. ~기에
用法:同4,为其口语简化状
v. ~길래
用法:同4,为其口语简化状
vi. 느라고
用法:1、主观原因,有结果,结论
2、用于动词之后,主语为人,两个陈述内容的主语应该一致
3、谓语动词多为过去式
vii. ~는 바람에
用法:1、客观原因
2、消极结果
3、用于动词之后
viii. ~ㄴ/은/는 탓에
用法:同7
ix. (으)므로
用法:1、用于动词、形容词之后
2、用于表达极为抽象和宏观的原因
3、可用于时态之后
4、为古韩文用法
相应的接续副词为그러므로
x. 用于名次之后的表达方式,中文翻译为“因为是……所以……”
1) 라서/이라서
2) 이어서(여서)
3) 니까/이니까
4) 이기 때문에
xi. 때문에
用法:1、名词之后直接用
2、中文翻译中可以没有“是”这个字
3、有谓语状때문이에요/때문이야.
格式语法
~(이)거든요
用法:1、无确切中文翻译,提供理由或根据时用
2、名词后加이用,动词、形容词后直接用
引用句
直接引用
把原话放在带有“表达”的意思的动词之后,原话后面再加上“라고”
句式:主语+“……(原话)”라고+하다(말하다/지시하다……)
间接引用
1、陈述引用 动词后+ㄴ/는다
形容词,时态后+单词原型 +고 하다(말하다/갱각하다……)
名词后+이다
中文翻译为“据说……”
2、疑问引用 냐(无收音用)
느냐(有收音用) +고 묻다(물었다)
이냐(名词后用)
中文翻译为“问……”
3、命令引用 해라(阳元音时用)
야라(阳元音时用) +고 하다(말하다……)
으라(阴元音时用)
中文翻译为“让……”
4、共动引用 자고 하다(말하다……)
中文翻译为“说咱一起……”
5、名词后的引用 ~라고(이라고) 하다
中文翻译为“叫做……”
方式、方法
动词+아서/어서/해서
用法:无确切中文翻译
依据上文已提及的规则选择适当的助词
注:以下几个单词作方式方法用时,直接去다接고用
벗다 벗고脱(衣服,鞋)
데리다 데리고带(人)
가지다 가지고拥有,携带(物)
모시다 모시고带(人)【敬语体】
입다 입고穿(衣服类)
신다 신고穿(鞋袜类)
쓰다 쓰고戴(眼镜、帽子)
타다 타고乘(交通工具)、冲(咖啡)、领(物品)
必须句
1 ~아야/어야/해야 하다
2 ~아야/어야/해야 되다
用法:语法1:中文翻译为“必须……才可以(才行,才成)”
语法2:中文翻译为“应该……才行”,同语法1比较,语感较弱
对立句
动词、形容词+아도/어도/해도
~(이)라도
~더라도
~다(고) 하더라도
用法:语法1:中文翻译为“即使……也……”
用于动词、形容词之后
语法2:中文翻译为“哪怕是……也……”
用于名词之后,表让步
语法3:中文翻译为“即使……也……”
用于动词、形容词之后
语法4:中文翻译为“即是说……也……“
引用句
表范围的语法
1、~에서 ~까지
2、~부터 ~까지
用法:语法1:中文翻译为“从……到……”
表空间范围
语法2:中文翻译为“从……到……”
表时间和顺序范围
两个助词可单用
语言提示(轻微转折)
1 는데用于动词,存在词,时态之后
2 ㄴ/은데用于形容词之后
3 인데用于名词之后
4 던데过去回想式,事后用
5 ~ㄹ/을 텐데 “可能会……”
用法:无确切中文翻译
分句型语法,即,一个句子中有两个陈述内容
有轻微转折的意思,视句子内容而定,相当于그런데
可为终结型,加요,口语常用,有意犹未尽之意
格式语法“别说……连……都……”
~은/는 커녕
~기은/는 커녕
은/는 고사하고
用法:语法1:中文翻译为“别说……,连……都……”
用于名词后
语法2:中文翻译为“别说……,连……都……”
用于动词、形容词后
语法3:中文翻译为“甭说……,连……都……”
相较于语法1和2,语法3的语气更重
表范围包括的语法“也,连”

조차
마저
까지
用法:语法1:中文翻译为“也”
表示范围的进一步包括,比较中性
语法2:中文翻译为“连……也……”
词性比较消极
常搭配은/는 커녕“别说……连……都……”用
语法3:中文翻译为“甚至连……”
词性最为消极
常搭配은/는 고사하고“甭说……了,甚至连……都……”用
语法4:中文翻译为“连……也……”
词性积极
表示近似性或临界性的语法
~ㄹ/을락 말락 하다
~ㄹ/을듯 말듯하다
~는 둥 마는 둥 하다
用法:语法1:中文翻译为“要……不……”或“几乎快要……”或“将近……”
语法2:中文翻译为“要……不……”
语法3:中文翻译为“带……不……”
语法1和2所用定于助词为将来时,即,动作还没有发生,犹豫要不要做
语法3所用定于助词为现在时,即,动作正在发生,主语做的很犹豫
格式语法“正如……一样”
~다시피
用法:1、中文翻译为“正如……一样”
2、用于动词之后
格式语法“像是……”
~ㄴ/은/는/ㄹ/을 듯하다
用法:1、中文翻译为“像是……”
2、表示不确定性,模糊性或近似性
3、表示推测
4、表示比喻或情态
语法듯이
该语法用于定语形动词之后,表示比喻或情态
格式语法“很显然”
~ㄹ/을 게 뻔하다
用法:1、中文翻译为“很显然”
2、用于动词之后
格式语法“差点……”
~ㄹ/을 뻔하다
用法:1、中文翻译为“差点……”
2、用于动词之后
格式语法“只是……而已”
~ㄹ/을 뿐이다
用法:1、中文翻译为“只是……而已”
2、用于动词之后
格式语法“不仅……也……”
~ㄹ/을 뿐만 아니라
用法:中文翻译为“不仅……也……”
分句型语法,一个句子有两个陈述内容
相对应的接续副词为뿐만 아니라,翻译为“不仅,而且”
格式语法“如果……就好了”
~면/으면 좋겠다
~면/으면 하다
用法:1、两个语法相似,可互换
2、中文翻译为“如果……就好了”
3、用于动词之后
格式语法“使之……而……”
~도록
用法:1、中文翻译为“使之……而……”
2、分句型语法,一个句子中有两个陈述内容
3、用于动词、形容词之后
格式语法“达到……样的程度”
~ㄹ/을 정도로
用法:1、中文翻译为“达到……样的程度”
2、用于动词之后
格式语法“哪怕是……”
~(이)나마
用法:1、中文翻译为“哪怕是……”
2、用于名词之后
格式语法“……才是……”
~(이)야말로
用法:1、中文翻译为“……才是……”
2、用于名词之后
格式语法“与其……还不如……”
~ㄹ/을 바에(차라리)
用法:1、中文翻译为“与其……还不如……”
2、用于动词之后
3、常常搭配副词차라리使用
格式语法“……顺带着……”
~ㄴ/은/는 김에
用法:1、中文翻译为“……顺带着……”
2、分局是语法,一个句子有两个陈述内容
3、用于动词、形容词之后
格式语法“依据……就……”
~(기)에 따라서
用法:1、中文翻译为“依据……就……”
2、名词之后直接用
3、动词、形容词后加기后在加该语法
格式语法“偶尔”
~곤 하다
~기도 하다
用法:1、两者均中文翻译为“偶尔……”
2、常常搭配가끔使用
格式语法
~ㄴ/은 채로
用法:1、没有确切的中文翻译
2、这个语法表达的是:一系列动作中本该有该动作,而跳过该动作直接进行下一动作。此时用该语法
예:집에 감자기 볼이 나는 바람에 자다가 벌거벗은 채로 나갔다.
格式语法“……再加上……”
~ㄴ/은/는 데다가
用法:1、中文翻译为“……再加上……”
2、用于动词、形容词之后
3、表重叠之意
格式语法“想……反而……”
~(으)려다가
用法:1、中文翻译为“想……反而……”
2、用于动词之后
3、是语法~(으)려고 하다가的简化状
4、常常搭配副词오히려使用
格式语法“不管……还不是都一样”
~(으)나마나
用法:1、中文翻译为“不管……还不是都一样”
2、用于动词之后
格式语法“越……越……”
~ㄹ/을 수록
用法:1、中文翻译为“越……越……”
2、用于动词之后
格式语法“越来越……”
날이 갈 수록
用法:1、中文翻译为“越来越……”
2、用于动词之后
格式语法“越是……越……”
~일 수록
用法:1、中文翻译为“越是……越……”
2、用于名词之后
格式语法“假装(是)……”
~는/ㄴ/은 척하다
~는/ㄴ/은 체하다
~인 체하다
用法:1、三者中文翻译均为“假装(是)……”
2、语法1和2用于动词、形容词之后
3、语法3用于名词之后
格式语法“正要……呢!”
~(으)려던 참이다
用法:1、中文翻译为“正要……呢!”
2、用于动词之后
格式语法“兼;同时……”
~ㄹ/을 겸
用法:1、中文翻译为“兼”“……的同时……”
2、用于动词之后
3、可在一个句子中多次使用
格式语法“当然”
~기 미련이다
用法:1、中文翻译为“当然”
2、用于动词之后
后配否定式的表达
절대로绝对
~빢에之外
별로 不怎么……
아무도谁也
아무데도哪儿也
아무곳도什么也
아무리不管
도저히根本
좀처럼不容易
더 이상再也不
아직(도) 还
그다지那么;那样
결코决不
다시는再也
~은/는 커녕 别说……也……
~은/는 고사하고 甭说……连也……
常常搭配相应副词使用的表达
1、 아야/어야/해야 하다常配꼭、반드시
2、 다가同主语时,突然插入另一主语时常搭配갑자기
3、 ~ㄹ/을 바에 常配차라리
4、 ~곤 하다 常配가끔
5、 ~기도 하다 常配가끔
6、 ~(으)려다가 常配오히려
7、 ~ㄹ/을 뿐이다 常配만
8、 ~자마자 常配바로
9、 ~ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같다常配아마(도)
10、~ㄴ/은/는 편이다 常配助词~치고
11、~느니常配차라리
12、~ㄹ/을 뻔하다常配하마터면
13、~(으)려던 참이다常配마침
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表